Vad heter du min vän?

Problemet med olika namn

Jag sa igår att jag skulle återkomma med problemet att samma person heter olika saker. Det har endel med hur nog prästen var och vad han uppfattade namnet som. Han skrev ju inte i sina kyrkoböcker för att vi 100, 200 år senare skulle släktforska i hans kråkfötter, utan för sig själv.

Exempel

Katarina kan till exempel förekomma som Catharina eller Cajsa, men det är fortfarande samma namn i grunden, precis som Jan, Johan och Johannes. Däremot har jag sett att många även gör likhetstecken med Jon i det fallet, även boken "Släktforska, steg för steg" gör den likheten. Men det är inte min uppfattning, enligt följande:

Johan kan stå som Jan och Johannes också.

Jonas kan stå som Jon också.

Problemet är just att Jon och Jan är väldigt lika i skriven text och därför blandas ihop av oss senare, men oftast (finns vissa undantag) är det inte samma namn.

Rådet

Rådet är att skriva namn efter en standardiserad mall av stavningen (undantaget är nu på senare år då man bör skriva namnet så som personen i fråga själv skrev sig). Det finns en namnlista på Sveriges Släktforskarförbundets sida, och sedan finns namnsdagarna på en vanliga almanacka.

Fast det är klart, förekommer en person näst intill uteslutande med ett namn så kanske man skall använda den. Det har jag gjort med min soldat Johannes Andersson Tid som alltid heter så i kyrkoarkiven, enda undantaget är i generalmönsterrullorna där han anges som Johan. Här har jag valt Johannes som namn (han levde 1836-1869), fast det är klart, hade han levt på 1700-talet så kanske bedömningen blivit en annan.


Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0